Touching Stone - 心の旅パート  II

写真 Tim Wong

書  平野明子

The-Way-Calligraphy.jpg

Calligraphy ink on Japanese paper, Akiko Hirano

I have always known

that at last I would take this road

But yesterday I did not know

that it would be today

        - Arihara-no Narihira (825-880)

Transcendence Japanese rock garden meditation
Transcendence Chaco Canyon Anasazi ruin
Transcendence Chaco Canyon Anasazi ruin
Transcendence Chaco Canyon Anasazi ruin

"Transcendence No. 1 - 4"  silver gelatin prints, Tim Wong

Path in snow

Calligraphy ink on Japanese paper, Akiko Hirano

From ancient time to present

there were not two paths

- from Zenrinkushu (Eicho 1429-1504)

Enzo circle kiva in snow
NoTwoWays-Calligraphy.jpg

"The Path"  silver gelatin print, Tim Wong

"Enzo"  silver gelatin print, Tim Wong

Osorezan where spirits dwell

"Where Spirits Dwell"  silver gelatin print

Tim Wong

Pueblo Alto Anasazi ruin storm

"Waves"  silver gelatin print, Tim Wong

Chaco Great Kiva

"Circle of Stone"  silver gelatin print, Tim Wong

Anasazi ruin and cloud rising spirit

"Rising Spirit #2"  silver gelatin print, Tim Wong

False kiva in cave

"Equinox"  silver gelatin print, Tim Wong

Seeking Ancient calligraphy

Calligraphy, Akiko Hirano

Seek not to follow

the footsteps of the ancient

Seek what they sought

- Matsuo Basho (1644-1694)

 

​石に夢みて

 

墨を磨る

すずりを前に

心静か

今宵吹く風

笹の葉の騒めき

飛び立つ鳥

あとを追えば

ときはのぼり

旅は巡礼

 

暗闇に

灯火ともりて

生まれ出る新たな命

 

聖なる大地のぬくもりと

大手をひろげる父の空

 

吐く息は地を大海に

天は万有 

聖地ここにあり

 

夕映えに染まる踊り手

足を踏みならす

右に左 前に後

 

舞う鬼太鼓

地をならし

土壁ゆらぐ

太く熱き音

 

天に昇りて雲となる

燃ゆる魂 

土にかえり

我も合して一塊の美

 

今宵なお吹く笹の風音

すずりの元に

心立ち返る

平野明子

 

 

Chaco Anasazi ruin New Life

"New Life"  silver gelatin print

Tim Wong

Sun Dagger Chaco Canyon

"Sun Dagger"  silver gelatin print, Tim Wong

Sipapu.jpg

"Circle of Stone #2"  silver gelatin print, Tim Wong

Solstice sun Anasazi ruin

"Solstice"  silver gelatin print, Tim Wong

Anasazi kiva ceremonial chamber

"Revelation"  silver gelatin print, Tim Wong

Gift-of-Beauty-Calligraphy.jpg

Calligraphy ink on Japanese paper, Akiko Hirano

Over the rock walls their spirits soar

free at last as clouds

Returning to earth the Owner of Fire

transformed into a gift of beauty

Osorezan hot spring emergence

"Emergence"  silver gelatin print

Tim Wong

Anasazi ruin eulogy tribute
Plaza Blanca The White Place Abiquiu

"Eulogy"  silver gelatin print

Tim Wong

"Communion"  silver gelatin print

Tim Wong

Bisti Badland

"Ethereal"  silver gelatin print

Tim Wong

Vermillion Cliffs White Pocket

"The Seeker"  silver gelatin print

Tim Wong

Final-Privilege-Calligraphy.jpg

Calligraphy ink on Japanese paper

Akiko Hirano

Immersing myself

deep into the land

A final privilege

I turn to stone

Vermillion Cliffs White Pocket

"Final Privilege"  silver gelatin print

Tim Wong

Flock of birds lone tree

"Departure"  silver gelatin print

Tim Wong

Not Even a Bird Cries calligraphy

Calligraphy ink on Japanese paper

Akiko Hirano

Not even a single bird cries

the mountain is more tranquil

Wang Anshi (1021-1086)

Yamadera shrine in fog

"Remembrance"  silver gelatin print

Tim Wong

Mountain-top Temple

"Pinnacle" silver gelatin print

Tim Wong

Thousand-Peaks-Calligraphy.jpg

Calligrahy ink on Japanese paper

Akiko Hirano

A thousand peaks

lead to a single pinnacle

- Zen saying

Japanese mountain-top castle

"Castle in the Sky" silver gelatin print

Tim Wong

Hermit Calligraphy.jpg

Calligrahy ink on Japanese paper

Akiko Hirano

I occasionally come under some pine trees

Falling asleep on a rock as pillow

No calendar in the mountains

Winter has ended but what year?

- Tang hermit (name/year unknown)

Hermit's Rock shrine in forest

"Hermit's Rock" silver gelatin print

Tim Wong

End is beginning temple meditation

"End or Beginning" silver gelatin print

Tim Wong

Temple-Gate-Calligraphy_Hirano.jpg

"Temple Gate" calligraphy

ink on Japanese paper, Akiko Hirano

Shutting the temple gate

C-r-e-a-k, it goes

an autumn evening

- Masaoka Shiki (1867-1902)

Temple gate harmony

"Return to Harmony" silver gelatin print

Tim Wong

過去 と未来
起こりうること、 起こったこと
ひとつに果て、それは常に今となる

― TSエリオット(1888-1965)

(これは「四つの四重奏」の中の一節)